23.12.2011
Официальный англо-русский словарь проектировщиков
На сайте Минрегионразвития РФ размещен в свободном доступе краткий англо-русский терминологический словарь, составленный на базе европейских норм на строительное проектирование, называемых для краткости «еврокоды». Словарь может быть полезен специалистам, использующим еврокоды в своей проектной и строительной практике. За основу были взяты британские аналоги еврокодов — стандарты BS EN 1990 — BS EN 1999, годы издания — с
Из 4,5 тыс. терминов, составляющих терминологическую основу всех 58 частей еврокодов, было отобрано около 500 наиболее употребительных. Задачей составителей словаря была помощь в однозначном понимании терминов при переводе европейских норм с английского на русский язык. Для удобств пользователей словарь представлен в двух вариантах — с расположением терминов по алфавиту и по предмету их применения в порядке возрастания номеров еврокодов.
Словарь подготовлен Межгосударственной научно-технической комиссией по стандартизации, техническому нормированию и оценке соответствия в строительстве (МНТКС), одобрен редакционным советом, утвержденным Минрегионом России. В состав совета вошли представители трех государств: Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации.
Появление словаря произошло в рамках реализации Программы мероприятий по гармонизации нормативных документов Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации, как между собой, так и со стандартами Европейского Союза в области строительства. Программа была утверждена руководителями государственных органов управления строительством стран — участников Таможенного союза.